x
uploads/burnt offering.jpg

burnt offering 【宗教】燒祭,祭神的燒烤全牲。

Abraham answered , “ god himself will provide the lamb for the burnt offering , my son . “ and the two of them went on together 8亞伯拉罕說,我兒,神必自己預備作燔祭的羊羔。于是二人同行。

“ thus they shall provide the lamb , the grain offering and the oil , morning by morning , for a continual burnt offering . 結46 : 15每早晨要這樣豫備羊羔、素祭、并油為常獻的燔祭。

So saul said , “ bring to me the burnt offering and the peace offerings . “ and he offered the burnt offering 撒上13 : 9掃羅說、把燔祭和平安祭帶到我這里來掃羅就獻上燔祭。

burnt plaster

Then he slaughtered the burnt offering ; and aaron ' s sons handed the blood to him , and he sprinkled it on and around the altar 12亞倫宰了燔祭牲,他兒子們把血遞給他,他就灑在壇的四邊。

Abraham answered , “ god himself will provide the lamb for the burnt offering , my son . “ and the two of them went on together 8亞伯拉罕說,我兒,神必自己預備作燔祭的羊羔。于是二人同行。

If the offering is a burnt offering from the flock , from either the sheep or the goats , he is to offer a male without defect 10人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,就要獻上沒有殘疾的公羊。

It is a regular burned offering , as it was ordered in mount sinai , for a sweet smell , an offering made by fire to the lord 這是西乃山所命定為常獻的燔祭、是獻給耶和華為馨香的火祭。

This is the regular burnt offering instituted at mount sinai as a pleasing aroma , an offering made to the lord by fire 6這是西乃山所命定為常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。

Then he slaughtered the burnt offering . his sons handed him the blood , and he sprinkled it against the altar on all sides 12亞倫宰了燔祭牲、他兒子把血遞給他、他就灑在壇的周圍。

And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates , where they washed the burnt offering 結40 : 38門洞的柱旁、有屋子和門祭司原文作他們在那里洗燔祭牲。

[ kjv ] thus shall they prepare the lamb , and the meat offering , and the oil , every morning for a continual burnt offering 所以每天早晨要這樣預備羊羔、素祭和油,作常獻的燔祭。 ”

“ thus they shall provide the lamb , the grain offering and the oil , morning by morning , for a continual burnt offering . 結46 : 15每早晨要這樣豫備羊羔、素祭、并油為常獻的燔祭。

[ kjv ] and saul said , bring hither a burnt offering to me , and peace offerings . and he offered the burnt offering 掃羅說: “你們把燔祭和平安祭帶到我這里來。 ”他就獻上燔祭。

So saul said , “ bring to me the burnt offering and the peace offerings . “ and he offered the burnt offering 撒上13 : 9掃羅說、把燔祭和平安祭帶到我這里來掃羅就獻上燔祭。

So he returned to him , and behold , he was standing beside his burnt offering , he and all the leaders of moab 民23 : 6他就回到巴勒那里、見他同摩押的使臣都站在燔祭旁邊。

And if his offering is of the flock , a burned offering of sheep or goats , let him give a male without a mark 人的供物若以綿羊、或山羊為燔祭、就要獻上沒有殘疾的公羊。

No strange perfume , no burned offering or meal offering , and no drink offering is to be offered on it 在這壇上不可奉上異樣的香、不可獻燔祭、素祭、也不可澆上奠祭。

Then saul said , bring the burnt offering and the peace offerings to me . and he offered up the burnt offering 9掃羅說,把燔祭和平安祭帶到我這里來。掃羅就獻上燔祭。

And there was a room with a door in the covered way of the doorway , where the burned offering was washed 門洞的柱旁有屋子和門。祭司(原文作他們)在那里洗燔祭牲。